poiC/ Ntra. Sra. del Carmen, 53 28039 MADRID | Tel: 914 594 669 | HORARIO: Lunes a viernes de 09:00 a 19:00

ASTI EVENTOS DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA PARA EVENTOS INTERNACIONALES

Te asesoramos, instalamos y asistimos la parte técnica de tu reunión internacional con la mejor tecnología del mercado. Confía en la empresa líder de la interpretación simultánea de Madrid.

Excelencia de servicio

ASTI cuenta con equipos humanos altamente cualificados para servicios de traducción e interpretación profesional en cualquier lengua europea. Ofrecemos servicios lingüísticos de altísima calidad desde 1986. 

Innovación tecnológica

ASTI dispone de equipos audiovisuales propios, pantallas de proyección, sistemas de megafonía, cabinas ISO4043:21016. Tenemos todo el material técnico profesional de las mejores marcas que necesitas para tu evento sea un éxito.

¿Quieres saber más?

Descarga nuestra presentación y descubre lo que hacemos. Podrás consultar nuestros eventos, quiénes algunos de nuestros clientes y lo que opinan de nosotros. Conoce nuestra gran familia.

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

Nuestras tarifas

Pídenos un presupuesto sin compromiso de nuestros servicios. 

Accede a nuestro formulario y solicita tu presupuesto para la organización de eventos, servicios de interpretación simultánea, traducción escrita o transcripción.

Te ofrecemos los precios más ajustados del mercado. ¿Cómo? Eliminado los intermediarios. Te garantizamos un servicio integral con nuestros propios medios técnicos, materiales y humanos. ¡Compruébalo! 

INFÓRMATE DE LAS ÚLTIMAS NOTICIAS

¡Infórmate! En nuestro blog podrás leer las últimas noticias sobre el sector de los servicios lingüísticos y de los eventos. Te informamos sobre las tendencias, tecnología y te contamos anécdotas del día a día de la profesión. ¿A qué esperas? ¡Sigue leyendo!

6 DATOS INDISPENSABLES PARA LA PLANIFICACIÓN DE EVENTOS

6 DATOS INDISPENSABLES PARA LA PLANIFICACIÓN DE EVENTOS

¿Qué se requiere para una correcta planificación de eventos? ¿Quién es tu mejor socio a la hora de organizar tu evento? Nosotros creemos que es tu proveedor de servicios. Este solo necesitará seis datos para poder darte el mejor servicio posible tanto en medios técnicos como en humanos. Que la planificación sea un éxito dependerá de la información que le des y de su precisión.

¿QUÉ DATOS TENGO QUE PROPORCIONAR PARA LA PLANIFICACIÓN DEL EVENTO?

La planificación del trabajo es fundamental en cualquier empresa. En nuestro caso, la correcta planificación de nuestros medios técnicos y humanos depende de la información que nos dan nuestros clientes:

calendario de planificación de eventos

1. FECHA DEL EVENTO

Es la piedra angular de cualquier proyecto. Para poder dar un buen servicio de calidad primero hay que cerrar las fechas, para poder conocer la disponibilidad de material y personal necesario para esos días.

2. CÓMO AFECTA EL LUGAR DE LA REUNIÓN A LA REUNIÓN

Es uno de los datos más importantes para poder planificar cualquier evento. El trabajar en un emplazamiento u otro puede incrementar los costes. Hay que tener en cuenta que no es lo mismo trabajar en un espacio diseñado para la organización de eventos o en un hotel céntrico de una ciudad.

Trabajar en recintos feriales implica tener todas las comodidades para los trabajadores: muelles de carga y descarga, gran accesibilidad, pero implica tener que cumplir unas normas de seguridad y acreditar a los trabajadores para que puedan acceder. En cambio, en el centro de la ciudad nos podemos encontrar con que no hay zona de carga y descarga en la entrada de servicio por la que hay que introducir todo el material en el edificio, los accesos a la sala nos son los apropiados y otra serie de imprevistos.

En el primer caso los costes de personal y transporte serán menores, aunque necesitaremos saberlo de antemano para poder realizar las acreditaciones de seguridad; mientras que, en el segundo caso, los costes de personal aumentarán si hay que contratar personal adicional para la realización del montaje.

Asimismo, ASTI es una empresa de Madrid especializada en reuniones empresariales. Si la reunión se organiza fuera de Madrid, tenemos que planificar viajes, alojamientos y dietas. 

PLANIFICADOR DE EVENTOS

3. HORARIOS: ¿CONFERENCIA, CONGRESO DE VARIOS DÍAS?

Saber la extensión de la reunión mejora la calidad del servicio que le damos a nuestros clientes. ¿Durará el evento una hora, dos, una jornada completa? La duración lleva unos costes asociados que se verán reflejados en el presupuesto, sobre todo en el caso de eventos con varios idiomas.

Por otra parte, otro punto crucial en la planificación de eventos es saber las fechas y horarios de montaje. ¿Será el día anterior o el mismo día? ¿Por la noche o a primera hora? Son datos necesarios y que acarrean costes adicionales.  

asistentes a un evento

4. NÚMERO DE ASISTENTES: PLANIFICACIÓN DE LOS MEDIOS TÉCNICOS

Es un tema clave en la planificación de eventos. Puede que la reunión sea para un consejo de administración de 13 personas en la que haya que instalar una unidad de delegado, por cada uno de los asistentes; o puede ser una presentación para un auditorio de mil personas. Los medios y el espacio tendrán que ajustarse en función de la gente que asista al acto.

MI EVENTO TIENE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA. ¿QUÉ DATOS EXTRA TENGO QUE PROPORCIONAR?

Aunque podríamos pensar que son los mismos datos que tenemos que dar para cualquier otro evento, al ser una reunión multilingüe, en realidad faltan dos datos básicos que necesitaremos saber:

5. IDIOMAS: ¿CUÁNTAS CABINAS PLANIFICO?

En función del número de idiomas sabremos cuántos intérpretes hay que contratar, número de cabinas ISO4043 que necesitamos, número de consolas y un largo etcétera. Hay idiomas en los que es sencillo encontrar intérprete, como puede ser el inglés, mientras que otros, por razones obvias, son más complicados.

6. HORARIOS DEL EVENTO

Aunque se menciona en la anterior respuesta, en el caso de la interpretación simultánea es sumamente importante. Los honorarios de los intérpretes van en función del tiempo de trabajo: conferencia, media jornada y jornada completa. Puedes consultar más información al respecto aquí.

ÚLTIMOS ARTÍCULOS

Arbitrajes internacionales

Arbitrajes internacionales

En el sector de la interpretación simultánea nos encontramos muchas veces con reuniones peculiares en las que se necesita de este servicio. Unas veces es un servicio de consecutiva ante un consulado, un servicio de interpretación simultánea en un tribunal de justicia o, como en este caso, en un arbitraje internacional. ¿Pero en qué consiste un arbitraje?

 

¿Qué son los arbitrajes internacionales?

 

Los arbitrajes internacionales son procedimientos jurídicos por los cuales las partes en conflicto, de mutuo acuerdo, se someten al dictamen de una tercera parte neutral y a acatar la resolución que esta adopte. Así pues, tenemos tres partes que actúan:

  • Una parte demandada.
  • Una parte demandante
  • Un árbitro neutral que dirimirá las diferencias
    de las partes.

Diferencias de los arbitrajes con las resoluciones judiciales.

Procesos distintos en los arbitrajes internacionales

La primera gran diferencia es que un arbitraje es acto de
derecho privado entre las partes. Es, por tanto, una actuación extrajudicial.

En segundo lugar, mientras las resoluciones judiciales son
recurribles en distintas instancias, las del árbitro o el equipo de árbitros no
se puede recurrir y ambas partes las tienen que asumir.

El árbitro o el tribunal de árbitros se designa de común acuerdo entre las partes. Este decidirá el idioma del procedimiento y el país donde se realizará.

Al contrario que en los arbitrajes internacionales, en los procesos judiciales será una de las partes la que intentará que todo el procedimiento se realice en su país y en su idioma bajo la tutela de los jueces designados por el poder judicial. 

¿Cuánto tarda un arbitraje?

Al contrario de lo que se pudiera pensar, los arbitrajes son procedimientos ágiles y rápidos. Salvo que se acuerdo otra cosa por las partes, no suelen durar más de ocho meses, incluyendo prórrogas, desde que se lanza la demanda de arbitraje. Asimismo, se puede reducir el plazo si las partes lo estiman oportuno.

 

¿Coste?

Coste de arbitraje internacional

El coste suele ser mayor, aunque teniendo en cuenta que no se puede recurrir el laudo, que es ejecutable desde que se emite, y que, por acuerdo entre las partes, el procedimiento se puede acortar, el coste total puede que sea menor que en los tribunales de justicia ordinarios. Aún así, habría que hace una estimación de los costes en cada uno de los casos particulares.

 

¿Qué hace falta para un arbitraje internacional?

Podríamos resumirlo en:

  • Un equipo de abogados para cada una de las
    partes.
  • Un árbitro o un tribunal de árbitros designados
    por las partes.
  • Un espacio donde poder realizar las sesiones.
  • Un equipo de intérpretes especializados en temas
    judiciales.
  • Un proveedor de servicios audiovisuales que ponga
    la infraestructura técnica necesaria. 

¿Cómo puede ayudarle ASTI?

ASTI puede:

de asesoría

isponemos de un amplio equipo de intérpretes de conferencias especializados en temas jurídicos que le ayudarán a que todo se resuelva de la mejor manera posible.

Por otra parte, como proveedor de servicios audiovisuales
profesionales, podemos dotarle de los medios necesarios para que el arbitraje
se realice en las mejores condiciones:

  • Si la sala no dispone de cabina insonorizada, le instalaremos una cabina acorde a la normativa ISO4043 para que los intérpretes puedan realizar su trabajo en las mejores condiciones.
  • A su vez, instalaremos un sistema de traducción simultánea Integrus de Bosch de última generación.
  • Disponemos de uno de los mejores sistemas de micrófonos de conferencias: el Bosch DCN-DCS, con un sonido inmaculado.
  • Le ofrecemos un streaming o videoconferencia profesional en el caso de que fuese necesario.
  • Si necesita grabar las sesiones del arbitraje, nosotros grabaremos el audio original y la interpretación y se lo remitiremos en un archivo de audio de alta calidad.
  • Pantallas de proyección; pantallas de LCD de gran formato para presentaciones de pruebas; circuito cerrado de televisión para los intérpretes… ASTI solventará cualquier necesidad técnica que usted tenga.
  • ¿Necesita transcribir las sesiones con total confidencialidad? Confíe en nuestro equipo de transcriptores.

 

¿Qué le puede ofrecer ASTI?

 

detalles eventos astiASTI le ofrece un servicio intergal, desde el asesoramiento hasta la transcripción de las sesiones. Confíe en una de las empresas líderes del sector de la interpretación simultánea en Madrid.

ASTI, facilitando su comunicación desde 1986

Auditorios silenciosos: ¿tendencia en los eventos?

Auditorios silenciosos: ¿tendencia en los eventos?

¿Has visitado o participado en la reciente COP25? ¿Sabías que un buen número de pabellones estaban montados como auditorios silenciosos? ¿No sabes de lo que hablamos? La idea es brillante y muy sencilla. Te lo explicamos de una forma muy sencilla.

QUÉ SON LOS AUDITORIOS SILENCIOSOS

La RAE define auditorio como «sala destinada a conciertos, recitales, conferencias, coloquios, lecturas públicas, etc.» Hablar de auditorios silenciosos es una contradicción si hacemos caso a la definición, ya que entendemos que es un espacio donde se reúne un grupo de personas a escuchar algo. ¿Pero qué sucede si no se puede amplificar el sonido?; ¿o si en esa sala hay varias conferencias? Habrá que hacerlo de forma silenciosa y ahí es donde tenemos que buscar soluciones.

Fiesta silenciosa

Una fiesta silenciosa. Cada uno escucha la música que quiere

¿QUÉ SON LOS AUDITORIOS SILENCIOSOS?

Los auditorios silenciosos son salas en las que no se puede amplificar el sonido. Por eso, tendremos que hacer llegar el mensaje a nuestra audiencia a través de otros medios técnicos. Pensemos en el caso de una sala en la que se están impartiendo tres conferencias al mismo tiempo. El ruido y las interferencias sonoras entre ellas dificultarían su normal desarrollo. Para poder realizarlas con éxito tendremos que poner los medios técnicos adecuados.

Museo Reina Sofía. Sala de conferencias con tres divisones. La imposibilidad de panelar la sala requirió de imaginación para poder realizar los cursos.

SOLUCIONES PARA UN AUDITORIO SILENCIOSO

¿Un sistema de interpretación simultánea?

sistema integrus de BoschLos medios técnicos que hay que instalar para organizar un auditorio silencioso son muy sencillos: tan solo necesitamos un sistema Integrus o similar. Aunque se creó para dar servicio a la interpretación simultánea, su uso no está cerrado. La idea que subyace es la misma: el ponente habla y lo que dice llega al auditorio por medio de los receptores, de forma que no interfiere con las otras salas.

¿Cuántos puestos de control necesitaremos?

Volvamos al ejemplo que hemos puesto de las tres divisiones de en una sala, con una conferencia en cada uno de los espacios. La solución para montar un auditorio silencioso es muy simple: necesitaremos un puesto de control por cada una de las divisiones de la sala. Si las dimensiones de la sala son grandes (un pabellón de IFEMA o un recinto ferial similar), necesitaremos tantos controles técnicos como divisiones hayamos hecho. En cambio, en auditorios más pequeños, como el de la imagen (espacio para conferencias en el Museo Reina Sofía) seguramente podamos tener solo un técnico que lleve los tres puestos de control.

Libertad de movimientos

Recientemente se ha celebrado en Madrid, en varios pabellones de IFEMA, la cumbre del clima. En varios de estos pabellones se impartieron charlas, conferencias o reuniones a la vez. La solución por la que se optó fue instalar auditorios silenciosos. Cada uno de los auditorios se marca con el número de canal de audio que le corresponde. Así, nosotros, sin necesidad de estar junto al sitio físico, podemos estar escuchando la conferencia que queríamos simplemente sintonizando el canal en el receptor dentro del espacio de cobertura de los radiadores. Podíamos elegir libremente el espacio en el que estar o la conferencia que deseábamos escuchar sin interferencias y con un sonido nítido.

¿Buscas una empresa fiable para tu evento?

 

detalles eventos astiASTI lleva desde el año 1986 dando soluciones audiovisuales a eventos internacionales. Confía en una de las empresas líderes del sector de la interpretación simultánea en Madrid

¿APLICACIONES EN UN EVENTO?

Esta solución tiene tantas aplicaciones como imaginación tengamos:

Para un curso de formación, por ejemplo, en el que tengamos que trabajar con varios grupos a la vez sería una opción óptima.

Salas multiconferencia en el que se organizar varias actividades al unísono en un mismo espacio físico.

Un evento con audio que no se puede amplificar por la razón que sea.

Para cualquier tipo de feria. Con esta sencilla solución reduciríamos las molestias acústicas del evento para los asistentes.

El mayor beneficio para un organizador el considerable ahorro de costes en el apartado de la sede. Se contrata un espacio grande y podemos dar varios talleres o charlas a la vez. 

ALGUNOS EJEMPLOS DE AUDITORIOS SILENCIOSOS DE ASTI

Curso farmacéutico

Una sala en el museo Reina Sofía en el que se impartieron tres cursos a diferentes grupos a la vez.

Desfile de moda

La sala no se podía sonorizar por problemas técnicos y la música del desfile se emitió a través de los receptores.

La imagen corresponde a un desfile de Pilar Dalbat. ASTI asistió uno similar del que, desgraciadamente, no tenemos imágenes.

Concierto en la calle

Una orquesta dando un concierto dentro de la sala y la música sonó en la calle a través de los receptores. Al ser de noche no se podía amplificar el sonido en la vía pública y se optó por esta otra solución.

Concierto silencioso celebrado en Chile. El que realizó ASTI era un concierto celebrado desde otra ciudad y proyectado en el exterior en Madrid. 

¿Necesita más información sobre eventos silenciosos? ¿Quiere instalar uno y necesita asesoramiento? Póngase en contacto con nosotros y estaremos encantados de ayudarle.

CONOCE NUESTROS ÚLTIMOS EVENTOS

Desde el año 1986 ASTI ha dado soporte material y técnico a más de 9.000 conferencias. Hemos estado presentes en todo tipo de eventos profesionales. Desde grandes multinacionales a pequeñas empresas han confiado nosotros. Somos garantía de calidad.