INTERPRETACIÓN

Proporcionamos servicios de interpretación en todas las lenguas de la UE (inglés, francés, alemán, italiano, portugués…), para otros idiomas consultar.

 

Interpretación Simultánea:

La interpretación simultánea está indicada para todo tipo de reuniones, pero especialmente congresos, reuniones políticas, programas de televisión o radio y se efectúa al mismo tiempo que habla el orador (simultáneamente) de y hacia el número de lenguas que se necesite. Esta técnica implica el uso de medios técnicos específicos, como son la cabina, las consolas para los intérpretes, los radiadores (si se usa un sistema por infrarrojos), receptores, etc.

 

SOMOS ESPECIALISTAS EN COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS


Interpretación Consecutiva:

La interpretación consecutiva es una modalidad más adecuada para reuniones de no más de dos lenguas y para un número reducido de personas. El intérprete traduce a continuación del orador (consecutivamente), alternándose con él y utilizando toma de notas. No se precisa de medios técnicos, pero es una modalidad técnica más lenta que la simultánea.